|
Home |
Beruf |
Computer |
Referenz |
Farbmetrik |
Umwelt |
QM-Leistung |
Programmieren |
CallCenter |
Das Hexen – ein – mal – eins
J. W. von Goethe: Faust – erster Teil – Hexenküche
Die HEXE mit großer Emphase fängt an, aus dem Buche zu deklamieren:
Das Hexen – ein – mal – eins
J. W. von Goethe: Faust – erster Teil – Hexenküche
Die HEXE mit großer Emphase fängt an, aus dem Buche zu deklamieren:
Du mußt verstehn!
Aus Eins mach Zehn,
Und Zwei lass gehn,
Und Drei mach gleich,
So bist Du reich.
Verlier die Vier!
Aus Fünf und Sechs,
So sagt die Hex,
Mach‘ Sieben und Acht,
So ist’s vollbracht:
Und Neun ist Eins,
Und Zehn ist Keins.
Die hohe Kraft — der Wissenschaft, — der ganzen Welt verborgen! — Und wer nicht denkt, — dem wird sie geschenkt, — er hat sie ohne Sorgen.
|
Willkommen |
Beruf|
Computererfahrung|
Referenzen|
Farbmetrik|
Umwelt|
QM-Leistung|
Programmierung|
CallCenter|
NUN wieder zurück zum Verzeichnis der Jokes und Funs
The Witch
[begins to declaim,
with great emphasis, from the book]. This you must ken! From one make ten, And two let be, Make even three, Then rich you'll be. Skip o'er the four! From five and six, The Witch's tricks, Make seven and eight, 'Tis finished straight; And nine is one, And ten is none, That is the witch's one-time-one!
(The WITCH,
with great emphasis,
begins to declaim the book.) This must thou ken: Of one make ten, Pass two, and then 2250 Make square the three, So rich thou’lt be. Drop out the four! From five and six, Thus essays the witch, 2255 Make seven and eight. So all is straight! And nine is one, And ten is none, This is the witch’s one-time-one!
Faust by Johann Wolfgang von Goethe translated by George Madison PriestJohann Wolfgang von Goethe (1749–1832). Faust. Part I. The Harvard Classics.Liederjan: Ach Du mein Goethe (als mp3!=1,90 MB)ILONAGÜNTERSVENGesamtdarstellungStartseite]